- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
( }3 Q9 _: A5 G" L
* O3 p7 k4 _7 B; d* }; Z
大小:130M, O% g* b. V) ~. H
編碼:x264
1 P. Y- u% |" [. K8 w! h' b7 {時間:29分鐘 ^6 E/ r, x- J/ ]
修正:有
0 Y' x& y/ p: r# t \2 J3 b g7 {) I做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種* ~: G( ?- A- s" l' V$ I
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品6 M L1 o: B* K8 \' I4 z+ ]( _
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
& v- S. z+ @ q! E1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)) v' D, D9 i5 _/ h5 F
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)" E( {& E' t$ u5 F2 ]6 y
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
( V2 B3 x g1 {3 _; f+ J. i此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物- [+ t9 G8 v# ?4 J
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
) n1 \5 I0 X/ g5 X. B例一:
8 ~% y- w8 I9 m& b, d5 ]: l+ K) n3 L% S
![]()
+ X# o2 z* ?1 s( C
& k7 c# V. a' b! h5 d7 C例二:; ~, X0 K9 n% G
* \( e d5 V( n& \
![]()
, s# N' @ W2 t b7 i& x+ h0 I; N- O+ S" A) o; _
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-% X) g- T/ ~: E1 c, i/ M
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
4 V7 b) k4 t8 j! T不說話直接上圖4 n5 ]5 S5 X. \* i% p) t& ~0 V( A
效果比較" p- S; c9 s1 Q9 a4 J0 H
片源(800×450):! ~, h& d5 S) U2 {7 W; m* }( F
" W6 O5 A: u/ Y0 t
0 p" P B5 u: ]! T. z/ w
3 _7 C/ X7 @! Q; M: }5 v+ ]8 H5 @
某so called HD(720×480):9 r9 w8 A! H; M5 p
/ }8 n" G, Z7 k, A7 j+ |% F
![]()
* l7 Y6 I; p7 a6 I) s" z$ g: H% S, m6 V& Q
foxsub版(720×480):
! b0 x7 l4 T, }# O' g3 T& X
9 _$ s' q3 i: n0 ~3 |![]()
% |0 L4 Z' ? M8 a
2 {2 |2 v* D2 D9 J' ]5 x-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由# J" |" H& S. h% ?8 n* s3 {! m! f
3 K: g8 `( Y, z# u0 A7 v
; B, o+ S/ M7 ^4 z. v1 A. [, Y( l& a
種子地址
. R1 T, l6 A) d. a1 P% ~$ ~" f
3 I- \2 g- S$ R+ y9 M
% m \, L4 w7 |! O. M: J0 Z7 X ^6 H
0 f6 t# ^) w* k$ j
' g/ `6 L, z7 l4 I |
|