- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
( f7 `" B2 e* p- ^. _
* v; Q7 ^7 I% a0 A- V$ z! Y: z' s大小:130M
h5 Y% y W3 m* g Y$ X: k編碼:x264
6 Z/ u' k; |2 v3 R9 n5 j7 u時間:29分鐘
! @) Y* t. B( O3 ^: H4 u修正:有, a4 Y; w: g. M' G, U
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種' `' ]' V5 P5 L0 l: |8 K9 h' Q
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
2 m g( x; m4 E/ h本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
( W- {8 |6 y& v$ ]$ [. ^" g6 q9 T1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
- Y3 V/ z0 Z+ k! Q2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
x! J" e- @6 Q8 }) K9 @* M某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
. U" Q0 D; @# r此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物. X* e9 t; A6 }
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
3 m* L: r. w- `2 ?/ B; Y例一:
, \3 k2 @5 U: X# q8 _4 S5 p1 p1 q$ ~0 f: l; k
![]()
* }' K: t- @% X/ Q# x* M
0 A$ r$ n" c1 \- w) q& O/ ?例二:; } N( c" e: X# O
$ C; W: f& t% L. c |" X
~4 b6 Y( }! e
0 ]$ n, h- ]' v
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
7 n- d6 `# v% D2 \( }除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久* W% D) M8 S3 B: C: a- D. X$ ]
不說話直接上圖
8 x+ G+ b \+ P效果比較
/ A6 R! z+ E) G& N0 s! N片源(800×450): A2 C' y# [9 e% q
) g; [; s0 Q* J4 d) J
. O6 P5 `. p/ p. b) E
% m4 @8 o1 J$ {7 U: `1 y; J某so called HD(720×480):' @* g o- e1 [9 a9 ]( V
/ Q- ]% x9 h8 _ ~! N
0 o# O# {: H" o1 k; D9 \+ L
7 s" F2 I& K5 W
foxsub版(720×480):
# ~1 o R. z+ h9 j+ i$ v3 v
# |4 u* w7 ]( E1 i: Q \: l / q. a/ x# Q2 _5 }
8 V1 i' o* D9 `+ {; l9 ~& Y1 ^
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由0 i6 H3 C. `$ M4 |: n8 u9 G" X1 E
- e8 q$ W9 w+ `+ p l H3 \1 `( Y
& a, ~/ P0 Z; l% @8 \6 R" D5 n
種子地址% q8 H0 j& A% r) V/ C
7 p2 x1 N1 S( m0 z& t! Y
+ x- k `3 F9 L1 x( h/ N$ f5 X/ u, D6 Y
+ e6 J6 ?- s& h+ l. c
* U1 ?# u h+ M0 S) G; D |
|