- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
0 c0 o5 V0 n' H& a( h C0 F
7 W$ a# k0 D" J8 T+ J8 T6 K. j大小:130M; H/ H3 u' z( Q6 H, v' G& r- b) Y
編碼:x264
" M+ D0 U% k1 D+ S' S4 L! _時間:29分鐘5 P, t5 P4 Q* h5 e
修正:有8 C4 a( D3 E, ]: J) s; L
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種' a0 k- }1 M% x$ } c
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品5 I; J3 o0 F* i! l, Q+ h
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
+ R' p y$ S% c$ j0 m1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
( Z. Z$ d. R3 w [* G1 f2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5) u* H2 u0 ?" n! T- s' [
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=8 l; ]/ c, o5 ]
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
4 U: ?- ?4 f+ a, A本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀6 n' f5 Y4 R, Z
例一:! l% m% n! C; y4 y% g, J$ a
+ s4 P1 ^5 n& B9 w$ A : _; w# ], y2 b% g7 t% Y; h
m3 b4 A1 |6 W, W& _2 P例二:" A3 x E1 h$ p
& ]7 v. J) I; d, l, @
![]()
8 M$ F) X# Y r5 p7 E5 ]9 c9 b. }8 ]5 [9 b
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
4 V/ Z" h9 S/ z- K9 v4 f4 J4 W) [) c除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久& N- d' q" r8 L, T* X" e* ~6 [
不說話直接上圖
0 s8 j5 v: `3 ]2 r" X效果比較9 ]! }; W3 ?) \
片源(800×450):% I, o3 [' Z! }' }7 a* V+ C3 Z# d
) p. ?; O5 _% o, U$ }# P, {![]()
_- l' e9 A/ x1 |8 i
! Q, ?" z( ^& ~' o# X某so called HD(720×480):4 V5 a) |% G, @1 Y
( [! D& X7 F, ^2 x
0 _# a+ G+ {; z$ }0 M1 f
* j" l' B4 _( [; t' wfoxsub版(720×480):1 N' }( L2 i# ~ C. h
; H- K7 L: _( }% w/ e
7 E1 T, L7 [ A X- \, }
% v4 O- w$ Q$ I9 A: h6 _! ?-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由. q. m, {- b/ W5 f" A+ T b
8 m) q1 k* m0 w$ {5 U0 P- O
I7 H! _/ O! ^! O; z種子地址. c; e! @3 ?) S) S3 J
m- U: ~$ G2 [
) l3 V) |6 _- }
) l1 R4 o1 \% {2 r4 l& ~
- D! p7 ?* `1 c
: |, `( T; Y5 N* `2 l |
|