- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
" C$ h5 ` j8 `' B
4 y3 c: D% F5 x/ E+ c. e+ `6 c大小:130M5 J8 @0 c- |3 R z! g
編碼:x264% I3 v$ k. q7 o$ j
時間:29分鐘, n8 m0 H$ L+ y9 t( V$ x' k& e( T& n
修正:有/ A$ E1 V! g- h3 l8 ]2 u
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種; Q5 G& M. s2 }7 n; _) Z+ {' Z' O
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
2 W, C# Z/ x% q本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
, j" I, v9 q/ W1 j8 f, z2 C/ }1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)6 C. K1 k4 @# @4 T) m4 y$ f
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
) h& h- w0 B g& S6 ?某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=1 s2 i, M! b# Y( X1 b3 t2 F
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
5 u; c0 J/ \2 O, I本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
9 U/ K8 X. d* q& J- R例一:
# I8 o. P/ _- T7 h6 Z1 ^
( W6 W) p) o8 n; M# `" e![]()
9 F8 @# `9 d. R' `# l4 I! W& o/ G$ L! E
例二:4 ]) K# p% u/ ~4 }
) z9 V, D. E0 b1 \
f( E! [' v B
( k) M. c! z. {6 T. |8 m+ Y
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
( o: {) X2 m+ x7 {+ h7 K+ P; v除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久* `) p7 m, X$ u w$ j0 I
不說話直接上圖
4 @# f, X% [8 }+ {' D' ?2 o7 e5 N效果比較& e, p: Q: R w
片源(800×450):
. X! N' s% R3 R1 F+ x; e3 V( F8 x' r* F" O2 B3 `
( a e; _- k4 j4 j1 w v
: i8 R" N) G1 }- X9 b
某so called HD(720×480):7 q. Z: o4 y3 X) n' u
' d) K5 }7 M$ G7 X) h/ y" t
![]()
7 b* G- q' O) i; r" l) b2 \" K0 ]6 u2 D5 S8 D
foxsub版(720×480):
1 L! _5 w, f# B, e; G2 R' d8 n v
) R# `3 L4 p: u( l5 {1 p! C![]()
0 d, ~6 |+ v2 Y9 ^5 D; k8 q2 D. V; M4 q
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
, ^2 ~+ ], R, k- R& j% g: p, _& {9 `
" v' ~( ?2 V; d, z- j+ j種子地址8 Z0 a' U7 O) f2 w# b' W
) t1 s7 Q, N: `
. B% x% a8 n- i+ {3 S# ^, N) H& n, w) I# u. V
e7 R+ b( I6 O, F
1 _# n- l V/ L
|
|